sexta-feira, 3 de outubro de 2014

Edições especiais "Crime e Castigo" e "Os Irmãos Karamázov" de Fiódor Dostoiévski pela Martin Claret (Unpacking)



Da série "clássicos em edição especial", a editora Martin Claret também traz aos leitores algumas das obras mais conhecidas de Fiódor Dostoiévski. Os livros possuem formato 17 x 23 cm, capas dura e envernizada, além de fita para marcador de página.

No post de hoje eu mostro meus exemplares, com detalhes, a vocês...


Traduções em literatura russa no Brasil é um assunto delicado. Ou as edições existentes são antigas, contando com um português arcaico, que gera receio ao leitor que tem interesse na obra, ou a disponibilidade dos lançamentos se resumem a uma única editora. Bom, agora temos mais uma opção. A Martin Claret havia publicado em versão de bolso tanto "Crime Castigo" quanto "Os Irmãos Karámazov", voltando em grande estilo com essa edição especial. Além destes, a editora conta com outras obras do escritor russo, como O idiota, Diário do Subsolo, O Jogador e Noites Brancas e outras histórias.

*Clique nas imagens para ampliar*


Traduzido por Herculano Villas-Boas




A fonte está num ótimo tamanho para leitura, sem esforço na hora de ler

Os Irmãos Karamázov contém 975 páginas


~~~


A versão para Crime e Castigo contém ainda mais informações para enriquecer o leitor curioso. Traz um prefácio, a cronologia biográfica do autor e ainda notas sobre a tradução que ficou a cargo de Oleg Almeida. 

*Clique nas imagens para ampliar*


Traduzido por Oleg Almeida 


A magia ao abir...

... a magia ao fechar, formando uma única imagem.

Sobre o como a edição é composta.

A fonte está num ótimo tamanho para leitura, sem esforço na hora de ler

Crime e castigo possui 596 páginas.

Tive o prazer de receber as cortesias da imagem acima da editora. Foi a primeira vez que vi seus marcadores, muito bonitos por sinal, e o catálogo me ajudará bastante com a listagem das obras publicadas, divididas por autor. Aqui deixo meu agradecimento.


***

Minha intenção é que a leitura de ambos os livros seja feita ainda esse ano; quem acompanha o blog deve ter notado que comecei a conhecer Dostoiévski por alguns contos, os quais já tiveram resenha publicadaEm breve volto com mais novidades sobre as obras supracitadas. Espero que tenham gostado. Deixe um comentário com suas impressões sobre leitura e/ou da nova edição. Até mais!

Comente com o Facebook:

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...